Páginas

14 abr. 2009

SEMINARIO DE ACTUALIZACIÓN PROFESIONAL PARA TRADUCTORES NOVELES (1 AÑO) GRATUITO Y EN LÍNEA

Fecha

Del 4 al 31 de mayo.

Expositor

TP Horacio R. Dal Dosso (http://english-lab.com.ar/HRDD.htm).

Objetivos

- Conocer cuáles son los requisitos para trabajar en el ámbito nacional e internacional.

- Brindar herramientas que faciliten la inserción en el mercado de trabajo.

- Establecer un plan personal para comenzar a ejercer a corto plazo.

Programa

0. La macrocompetencia traductora.

1. Creación de un sitio web para promocionar servicios.

2. Preparación y traducción del CV. Registro en portales para traductores.

3. Herramientas de trabajo (glosarios, diccionarios, manuales de estilo, libros y sitios web de referencia, etc.).

4. Software para traducir. Plantillas.

5. Análisis de mercado. Honorarios.

6. Presupuestos, contratos y cartas de presentación. Contacto con clientes potenciales.

7. Teletrabajo: autoorganización y manejo del tiempo.

8. Trabajo en equipo y con herramientas colaborativas.

9. Pruebas para agencias de traducción.

10. Gestión de proyectos de traducción y control de calidad.

Lugar

http://english-lab.com.ar/capacitacion.

Requisitos

1) Ser traductor graduado de una universidad argentina (pública o privada).

2) Ser traductor novel (un año como máximo desde la graduación).

3) Presentar un certificado emitido por la universidad correspondiente, que acredite tal condición.

Notas

1) Este seminario servirá de base para la recogida de datos para mi tesis doctoral, cuyo director es el Dr. Roberto Mayoral, de la Universidad de Granada.

2) Se entregarán los certificados de asistencia correspondientes.

Informes e inscripción

info@english-lab.com.ar

La inscripción cierra el jueves 30 de abril.

Esta información podrá ser reenviada a cualquier traductor interesado.

Muchas gracias.

Saludos cordiales.

Horacio R. Dal Dosso
Traductor Público, DEA

Director Ejecutivo
www.english-lab.com.ar

No hay comentarios.: